| |
Présentation 介绍, Études 学习, Bibliothèque 图书馆, Partenaires, Guide de Chengdu, Culturel. |
Une visite à Xue TaoUne visite à Xue Tao, courtisane et poète, au Parc du Pavillon donnant sur la rivière (Wangjiang lou gong yuan).Sur les rives de la rivière de brocarts (Jin Jiang), près de l'Université du Sichuan, se trouve un merveilleux jardin, le Wangjianglou Gonyuan. Il est réputé pour sa forêt de bambous qui compte plus de 150 variétés. On peut y boire un thé en jouant au Majong ou se promener dans ses allées. Le Wangjianglou ou « Pavillon près de la rivière » est un édifice en bois de quatre étages, de l'époque Qing. Il fut construit à la mémoire de la poétesse de l'époque Tang, Xue Tao (768-831). Non loin du pavillon se trouve le puits où celle-ci puisait de l'eau. Son père était un fonctionnaire en poste à Chengdu. Elle écrivit des poèmes dès son plus jeune âge. On prétend que ce fut à 7 ans. Son père ayant disparu avant qu'elle ne fut en âge de se marier, elle devint courtisane et développa ses talents littéraires. Le Gouverneur militaire Wei Gao devint son protecteur et la réputation de Xue Tao ne cessa de s'étendre. On lui prête une liaison avec Yuan Zhen, autre célébrité littéraire. Vers la fin de sa vie, Xue Tao prit l'habit taoïste. On possède une centaine de ses poèmes. |
![]() Xue Tao (768-831) ![]() Le pavillon |
![]() |
La LuneSon esprit s'étend comme un fin hameçon Ecoutant les cigalesLavés par la rosée, les chants des cigales
s'étendent si loin Les chatons du sauleEn février, les légers, mignons chatons
du saule Envoyant d'anciens poèmes à Yuan ZhenChacun écrit ses poèmes selon son style. Le Printemps en automneCaché par un ruban de brume nocturne, le froid
céleste se distille. Ce printemps1. 2. 3. 4. |
| Alliance française de Chengdu Dianzi keji daxue (UESTC) Jianshe beilu n° 4 section 2 610054 Chengdu, RP Chine |
成都法语培训中心 电子科技大学 成都市建设北路二段四号 |
| chengdu@alliancefrancaise.org.cn
/ tél. et fax : (86) 28 83 20 21 16 www.alliancefrancaise.org.cn/chengdu |
|